Иногда можно услышать такой диалог между критиком и театралом:
Критик переходит улицу, видит низкого, лысого и толстого мужчину, останавливает его и говорит:
— Не так.
Толстяк отвечает:
— Простите?
— Не так, — повторяет критик, — Нехорошо.
— Что не хорошо? – спрашивает толстяк.
— Толстый, — отвечает критик, — не годится, что ты толстый.
— Ничего не поделаешь, — говорит толстяк, — Я толстый.
— Должен быть худым.
— Должен быть?!… Нет!
— Нехорошо, — говорит критик.
— Я по природе своей такой, — усмехается толстяк смущенно.
— Вот именно! Я о природе и говорю. Нехорошо, что толстый по природе. И что низкий – тоже нехорошо. Не похоже.
— На что?
— На что надо. Должен быть высоким и худым.
— Ну, — говорит толстяк с извиняющейся улыбкой, — Что, толстые коротышки не живут?
— Нехорошо, — говорит критик сурово, — Должен быть высоким и худым. И лысина – тоже нехорошо.
— Нет волос, — говорит толстяк.
— Вот именно, что нет. Нехорошо. Должны быть волосы. Много. Длинные.
— Почему длинные?
— Чтобы делать две косички.
— Косички?! Зачем мне косички? Я что, китаец?
— Женщина.
— Как это женщина? – взмолился толстяк, — Я – мужчина.
— Нехорошо, — качает головой критик, — Должен быть женщиной. Фейгой.
— С чего вдруг Фейга?! Меня зовут Звулун.
— Звулун – нехорошо. Мужчина – нехорошо. Лысина – нехорошо. Коротышка – нехорошо. Толстый – нехорошо. Должен быть высокой и худой женщиной, с заплетенной косой и гребнем. И имя ее Фейга.
— Кто это?
— Моя тетя.
— Но я Звулун Бруйда! Как я могу быть тетей Фейгой?!
— А я что говорю? – подытоживает критик, — Ничего похожего, безнадежно. У тебя все неправильно. Все ошибочно. С начала и до конца.
И качая головой, он бросает еще пару раз «Нехорошо!» и идет себе своей дорогой.
Перевела с иврита Е.Шило